
Österrikisk styckning nöt
(österrikisk styckning nötkött)

Austrian beef cuts

découpe du boeuf autrichienne

parti di manzo austriaco

Österreichisches Rindfleischzerlegung, Österreichisches Rind einzelteile

cortes de vaca austriaco
Österrikisk styckning, liksom schweizisk styckning, skiljer sig från tysk styckning (se > Tysk styckning nöt). Lokala avvikelser förekommer också. Läs mer, se film > Styckning nöt. Läs mer om varje styckdel, se högerkolumnen.
Framdelskött:
- Kopf = huvud. Maul =mule. Backe = kind. Zunge = tunga.
- Hals, Tristel = hals. Kamm = nacke.
- Hinteres Ausgelöstes = högrev. Rose = högrevshjärta.
- Rippe = revben.
- Hohrycken, Hohes Rostbraten = entrecote.
- Brust (bröstkorg) = bringa. Brustkern = bringspets. Querrippe/Flachrippe = tunnbringa.
- Schulter = bog. Dicke Schulter (tjocka bogen) = bogstek. Magerem/-s Meisel = bogrulle. Schulterscherzel = fjäderbladsbog. Liten bogstek?, bogplatta?
- Vorderhesse, forderer wadshinken = framlägg. Hesse = ben, wade = vad.
Mittdelskött:
- Lende, Lenderstück = ländstycke (rygg och rostbiff).
- Englischer = biffstock.
- Beiried, Rieddeckel = ytterfilé, biff.
- Lungenbraten, Filet = filé, innerfilé.
- Hüferschertzel = rostbiff.
- Bauch (buk), Platte = kållapp, magpartiet. Kleine bavette = flankstek. Grosse Bavette = bavette.
- Gratfleisch = Bringfästen. Herzzapfen = njurtapp.
Bakdelskött:
- Schlegel, Knöpfel = kyl (lår och lägg).
- Hüferschwanzel = rumpstek (svansen på rostbiffen).
- Weisses Scherzel = rullen.
- Schale ("skal") = ytterlår.
- Tafelstück ("bordsbit") = innanlår.
- Nuss = fransyskan. Runde Nuss = stora fransyskan. Nussdeckel = lilla fransyskan. Flache Nuss = triangeln.
- Hinterhesse/hinterer Wadschinken = baklägg. Hesse = ben, wade = vad.
- Schwanz = svans.
© Kunskapskokboken. Reviderat 2023-10
Läs mer
Tysk styckning nöt Styckning nöt, nötkött