skära ut, tranchera

Fotograf/bild: Film: Kronfågel, tranchera ¤

skära ut, tranchera

(1. skära ut 2. beskära, skära till 3. skära upp, tranchera (en anka))

Engelsk översättning 1. cut out 2. carve 3. cut (a duck)

Fransk översättning 1. découper 2. tailler 3. trancher

Italiensk översättning 1. tagliare 2. intagliare 3. tagliare (un´anatra)

Tysk översättning 1. ausschneiden 2. schnitzen 3. (eine Ente) zerschneiden, transchieren

Spansk översättning 1. cortar 2. 3. trinchar, trocear (un pato)

Skära (fr. couper) = skilja av eller dela något i bitar med hjälp av vasst föremål (kniv). Läs mer > Skära, skiva strimla.
  1. Découper (skära ut) = avskilja något från något, till exempel skära ut ett ben ur en stek.
  2. Tailler (beskära, skära till) = ge en viss form åt något genom att ta bort vissa delar med vasst instrument (kniv).
  3. Trancher (skära upp, tranchera) = skära i delar något som färdiglagats inför servering så att det blir måltidsanpassat, till exempel en stek eller hel fågel (läs mer > Så styckas fågel). Begreppet särskilt använt i finare sammanhang när köttet skärs intill matbordet. För ändamålet används speciell trancherkniv och tillhörande gaffel (läs mer > Köttknivar).
© Kunskapskokboken. Reviderat 2023-05
Läs mer

Köttknivar

skära, skiva, strimla

Stycka kött

Så styckas fågel

Film: Transchera fågel

Film: How to buther a duck

Film: Découper un canard

Lägg in en kommentar.
Antal kommentarer: 0 Visa Dölj