vattenbadskoka i ugn

Fotograf/bild: Cuisine à l´Ouest

vattenbadskoka i ugn

(koka i ugn, vatenbadskoka i ugn)

Engelsk översättning cook in oven, bain-marie in oven

Fransk översättning cuire au four, cuire au bain-marie au four

Italiensk översättning cuocere in forno, cuocere a bagnomaria in forno

Tysk översättning im Ofen kochen, im Wasserbad im Ofen kochen

Spansk översättning cocinar en horno, baño-maria en horno

Ugnskoka (fr. bouillir au four) kan avse flera saker. Uttrycket "ugnskoka" används emellertid sällan.

  • Koka i ugn: Skall varan bara bli kokt skall ugnsvärmen vara 90-110°C. Det är då en metod för att sjuda mat försiktigt, modell vattenbad.
  • Efterkoka i ugn: En vara som förberetts på spisplattan kan ställas att efterkoka eller bräsera i ugnen i 100-125°C, till exempel en stek som först brynts i grytan på spisen. Att efterlaga i ugnen ger jämnare runtomvärme än på spisplattan, dessutom frigörs spisplattan för andra ändamål.
  • Vattenbad i ugn: Ugnsformar fyllda med mat kan ställas på en djup ugnsplåt fylld med vatten och sedan ugnslagas. Den del av maten som står under vattennivån blir kokt, medan maten över vattenkanten, i synnerhet ytan, blir mer eller mindre stekt beroende på ugnstemperatur.
  • Fuktig ugnsvärme: Det finns professionella ugnar där hög luftfuktighet tillförs i ugnen. I vanliga ugnar kan man sätta in en skål eller ugnsplåt fylld med vatten när fuktig ugnsmiljö önskas. 

Läs mer > Om ugnslagning.

© Kunskapskokboken. Reviderat 2020-02

Läs mer

värma i vattenbad

Om ugnslagning

Om kokning, bräsering

Lägg in en kommentar.
Antal kommentarer: 0 Visa Dölj