Om vårrulledeg
(1. rispappersdeg 2. vårrulledeg, sommarrulledeg 3. wontondeg)
1. dumpling wrappers, rice paper wrapper 2. spring roll wrapper, sommer wrapper, lumpia wrapper 3. wonton wrapper, eggroll wrapper
pâte rouleau de printemps 1. pâte nems, galette de riz chinoise 2-3. pâte impérial, galette de blé chinoise
pasta per involtini primavera
Frühlingrollenteig
pasta de rollitos de primavera
Grupper inom
Om finbrödsdeg:
Vårrulledeg (eng. wrappings) är en mycket tunn inbakningsdeg snarlik filodeg (se dito), som blir frasig när den tillagas i het matolja. Det finns i princip tre sorters asiatisk inbakningsdeg med olika varianter av desamma (läs mer > Om vårrullar, dumplings). Se recept, klicka på "recept" till höger om bilden ovan.
- Rispappersdeg (fr. pâte de nems, eng. dumpling wrappers) tillreds av rismjöl, vatten och salt. Benämns ibland summer wrapper (sommarrulledeg). Förvaras och säljs torkad. Arken doppas i vatten och används till inpackning av mat. Äts ångkokt eller stekt i olja. Förekommer främst i Vietnam (bánh tráng, "inbakad kaka") och i Kambodja. Se film via länk nedan.
- Vårrulledeg (eng. spring roll wrapper, fr. pâte de impérial -"kejsardeg") tillreds av vetemjöl, vatten och salt. Används för inbakning av salt eller söt mat. Serveras oftast stekt i olja. Förekommer allmänt i Sydostasien (se recept > Spring roll wraper, vårrulledeg). En filippinsk-indonesisk variant benämns "lumpia wrapper" (lumpia = mjuk kaka").
- Wontondeg (mandarin: húnton, eng. wonton wrapper, eggroll wrapper) tillreds av vetemjöl, vatten, salt och ägg, vilket ger en lite tjockare deg (se recept > Wonton wrappers, vårrulledeg med ägg). Det förekommer ibland recept benämnda wonton utan inblandning av ägg (dvs. = vårrulledeg). I Kina skiljer man på húnton som är fyrkantiga degplattor 6 cm i kvadrat och på "jiaozi" vars degomslag är runda. Den förstnämnda äts traditionellt i soppa (se recept Wontonsoppa), den senare brukar serveras med dippsås.
SÅ ANVÄNDS VÅRRULLEDEG
Degen används till asiatiska dumplings fyllda på allehanda sätt, även med söt fyllning. Serveras ofta som ingrediens i soppa. Friterade äts gärna med sötsyrlig sås att dippa i. I Kina har man olika namn beroende på tillagningssätt. De kan kokas i vatten (pinyin: shuijiao), ångkokas (pinyin: zhengijao), läggas i soppa (pinyin: tangjiao), eller stekas i olja (pinyin: jianjiao, guotie). Harumaki och Gyõza är namn på vårrullar i Japan.
Wonton soup (wanton mee, wonton mein, Kina: húntún) är klassisk soppa i södra Kina, Indonesien (mie pangsit), Malaysia, Singapore och Thailand. Den innehåller ofta nudlar förutom dumplings och kallas då Wonton noodles (se dito recept). Soppan består utöver nudlar och dumplings av (kyckling-)buljong och grönsaker som kinakål (salladskål) eller pak choy. Wonton-knytena kan innehålla räkor, kyckling, fläskkött och grönsaker som vårlök och svamp.
© Kunskapskokboken. Reviderat 2020-10