ā la grecque

Fotograf/bild: Scandorama

ā la grecque

(på grekiskt vis = brukar i Frankrike avse grönsaker som sjudes 10 minuter i kort spad)

Engelsk översättning as in Greece = in France usually to vegetables that are boiled for 10 minutes in a short broth

Fransk översättning ā la grecque = en France généralement des légumes bouillis 10 minutes dans un petit bouillon

Italiensk översättning come in Grecia = in Francia solitamente alle verdure bollite per 10 minuti in un brodo corto

Tysk översättning wie in Griechenland = in Frankreich meist Gemüse, das 10 Minuten in einer kurzen Brühe gekocht wird

Spansk översättning como en grecia = en Francia normalmente a las verduras hervidas durante 10 minutos en un caldo corto

Ā la grecque = på grekiskt vis. Brukar i Frankrike avse allehanda grönsaker som sjudes 10 minuter i kort spad (fr. court bouillon, läs mer > Kort spad) och som sedan serveras kalla med nedkokat spad. Se recept > Légumes ā la grecque, kalla grönsaker i kort spad.

Š Kunskapskokboken. Reviderat 2017-10
Läs mer

Kort spad

Lägg in en kommentar.
Antal kommentarer: 0 Visa Dölj